Diario di un viaggio in Europa dell’Est. Mi viene in mente la canzone di Sting che dice ”I hope the Russians love their children too.”

 

Russians love their children too

Acquerello - Béatrice de France - viaggio in moto in Est Europa
Il muro di Berlino è caduto da poco ma alla frontiera sono stata controllata minuziosamente dalla dogana, come se dovessi nascondere qualcosa, con modi bruschi e dopo un’attesa di diverse ore. In Polonia soltanto alcuni centri cittadini si sono modernizzati. Il paesaggio sembra essersi adattato alla desolazione delle case.

Il paese è ancora molto rurale; la strada passa in mezzo a pianure d’erba, ogni tanto dei campi coltivati. Gli alberi sono bassi e spinosi.

Di tanto in tanto da lontano spuntano degli edifici raggruppati e ciechi, sopra dei monti scuri, che si distaccano su un cielo giallo-marrone. In una città il marciapiede e il muretto sugli argini del fiume sono di un calcestruzzo rosa grigiastro, slavato. Gli edifici sembrano abbandonati e decadenti ma sono tutti occupati, sorvegliati. La gente cammina strisciando lungo le pareti, in silenzio e remissiva.
Qualche bambino gioca a pallone, l’unico segno di vita, ma anche i bambini sono cupi, appesantiti dal silenzio assordante dell’ambiente urbano.

Ritorno nel futuro della quarta rivoluzione industriale.

 

The Ten Commandments
                                                   Acquerello - Béatrice de France - Decalogo

In Europe and America there’s a growing feeling of hysteria
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets
Mister Krushchev said, “We will bury you”
I don’t subscribe to this point of view
It’d be such an ignorant thing to do
If the Russians love their children too
How can I save my little boy from Oppenheimer’s deadly toy?
There is no monopoly on common sense
On either side of the political fence
We share the same biology, regardless of ideology
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

There is no historical precedent
To put the words in the mouth of the president?
There’s no such thing as a winnable war
It’s a lie we don’t believe anymore
Mister Reagan says, “We will protect you”
I don’t subscribe to this point of view
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too
We share the same biology, regardless of ideology
But what might save us, me and you
Is if the Russians love their children too

Russians
Sting
Next
Prendimi per mano, Fausto
Comments are closed.